بازگشت
25/05/1387   " من و روبات " نیز 3 دوبله ای شد

فیلم " من و روبات " به جمع فیلم هایی پیوست که سه بار دوبله شده اند

این فیلم را که از جمله آثار موفق ویل اسمیت است ; ابتدا چند سال پیش داوود نماینده برای تلویزیون دوبله کرد. سپس خرداد امسال با سرپرستی محمود قنبری برای مؤسسه جوانه پویا دوبله شد. هفته گذشته هم ناهید امیریان آن را برای یکی دیگر از مؤسسات دوبله کرد. نکته جالب این که در هر سه دوبله منوچهر والی زاده به جای ویل اسمیت بازیگر نقش کارآگاه دل اسپونر صحبت کرده است.  وی که به یکی از روبات های ساخت یک شرکت آمریکایی شک کرده  ; مامور رسیدگی به ماجرای مرگ آلفرد لنینگ می شود که یکی از طراحان روبات ها بوده است. این کار , او را درگیر حوادثی می کند که روبات ها پدید آورده اند

در این دوبله مینو غزنوی به جای شخصیتی به نام دکتر کالوین صحبت کرده که در دوبله دوم , زهره شکوفنده دوبلورش بوده و احتمالا در دوبله اول نیز به جایش صحبت کرده است. امیر منوچهری ( جیمز کرامول ) , کریم بیانی , امیر حکیمی , شراره حضرتی , بتسابه کاظمی , امیر عطرچی , شیلا آژیر , علی رضا شایگان , ابراهیم شفیعی و محمدرضا مؤمنی نیز در دوبله سوم این فیلم پرفروش حضور داشته اند

منبع خبر :محمدرضا کلانتر